- いろ
- いろ【色】(n) цвет* * *いろ【色I】(иро)1) цвет, окраска; оттенок, тон;
色が上がる красиво окрашиваться;
色が褪せる выцветать; линять;
色がよく出た этот цвет хорошо вышел, окрасилось хорошо;
色が消えた цвет поблёк;
色を合わせる подбирать краски;
色を暈す растушёвывать; незаметно переходить от оттенка к оттенку;
色を出す дать цвету проявиться;
色を抜く обесцвечивать;
…の色を帯びる быть какого-л. цвета;
2) краска;色が剥げる краска сходит (облупливается);
色を塗る, 色をつける красить, окрашивать;
3) цвет лица (кожи);色がくっきり白い изумительно белый цвет лица (кожи);
色が黒くなる загореть, стать смуглым;
憤然として色をなす побагроветь от гнева; вспыхнуть;
色を失う побледнеть;
4) выражение лица;色を変える меняться в лице;
疲労の色を表わす иметь усталый (утомлённый) вид;
色を正して с серьёзным видом;
その顔にあわてた色が見えた на его лице выразилось смущение;
喜びの色が彼女の顔に表われた она просияла от радости;
思うことは色に出る лицо — зеркало души;
彼は思うことを何でも色に出す всё, что он думает, можно прочесть на его лице;
あの人は喜怒哀楽を色に表わせない он никогда не выдаёт своих чувств;
5) общий облик; [личное] обаяние;秋の色が深くなった осень стала заметна во всём;
女の色に迷う поддаться женским чарам;
6) сорт;色とりどりの различные, всякого рода;
一色/ヒトイロ/について二つずつ貰おう я возьму по два каждого сорта;
◇色をつける пойти на уступки, уступить;
いろ いろ【色II】(иро)◇話しに色をつける приукрасить свой рассказ.
1) любовные дела; чувственные наслаждения; роман;色は思案の外 любовь безрассудна;
色をあさる гоняться за женщинами, искать любовных приключений;
色を好む быть чувственным (распущенным, развратным);
色を売る продавать свою любовь;
2) перен. прост. возлюбленный, возлюбленная;あの男が色を持つ у него есть девушка, он гуляет с девушкой.
Японско-русский словарь. 2013.